Μετάφραση στα ελληνικά των αιτημάτων της Αλληλέγγυας Ταξίμ που μας έστειλε σύντροφος:
Έχουμε ενωθεί στους δρόμους: Ο αγώνας μας στο δρόμο θα νικήσει!
Ο αγώνας μας, που ξέσπασε πριν 5 μέρες στο πάρκο Γκέζι της Ιστανμπούλ, έχει εξαπλωθεί στους δρόμους, τις γειτονιές, τις πλατείες της Τουρκίας και στο εξωτερικό, εκφράζοντας τη συλλογική βούληση εκατομμυρίων ανθρώπων. Ο λαός έχει πάρει μια απόφαση! Δεν θα αφήσουμε κανέναν να καταστρέψει το Πάρκο Γκέζι! Από δω και πέρα Πάρκο Γκέζι σημαίνει Tαξίμ, Ρεϊχάλντι, Ρομπόσκι και Πρωτομαγιά. Από δω και πέρα το Πάρκο Γκέζι αντιπροσωπεύει την εργασία, τη φύση και την ελευθερία. Σε πείσμα της κρατικής καταπίεσης και του φασιστικού περιορισμού της ελευθερίας, το Πάρκο εκφράζει την επιθυμία όλων να ζήσουν σε μια δημοκρατική χώρα. Από δω και πέρα όλοι πρέπει να γνωρίζουν ότι αυτό το πάρκο, η πλατεία Ταξίμ και όλες οι πλατείες αυτής της πόλης, αυτής της χώρας και αυτού του κόσμου βρίσκονται στα χέρια των εργατών και του λαού. Δεν θα επιτρέψουμε στο ΑΚP (Κόμμα Δικαιοσύνης και Ανάπτυξης) ή στους καπιταλιστές να απλώσουν τα χέρια τους σε αυτούς τους δημόσιους χώρους.