Τι θέλουν (αλλά δεν μπορούν να έχουν) οι καταληψίες του #occupygezi?

a-wall-of-free-food-drink-and-supplies-in-gezi-also-contains-antacid-for-tear-gas

 

P1070476

Κοινοτισμός, διατήρηση του ταξικού ανήκειν (αναγνώριση της ύπαρξης της κοινωνίας των πολιτών και ενσωμάτωση της από το κράτος), ελευθερία του λόγου, αντι-καταστολή: Με δυο λόγια, “δημοκρατία”. Μόνο που η διεκδίκηση της δημοκρατίας βρίσκεται πλέον ταυτόχρονα σε παροξυσμό και σε κρίση…  

Άκου εδώ την περιγραφή ενός από τη νεολαία του Σύριζα σχετικά με την “Κομμούνα της Ταξίμ”.

Κι εδώ αποσπάσματα ενός άρθρου γραμμένου από μια χαρακτηριστική (θεωρούμε εμείς) συμμετέχουσα στο κίνημα (η έμφαση δική μας):

Signs everywhere say that “nothing is for sale in the park.” Food, masks, medical and other supplies, clothes, etc. are distributed free of charge.

After talking to the park protesters for days here is a very quick compilation of the main complaints and reasons people say brought them to the park:

1- Protesters say that they are worried about Erdogan’s growing authoritarian style of governance. “He thinks we don’t count.” “He never listens to anyone else.” “Why are they trying to pass laws about how I live? What’s it to him?”

Erdogan’s AKP party won the last election (its third) and is admittedly popular with many sectors of society, including some who are now in the Park have voted for him. It has accomplished many good things for the country through a program of reform and development. Any comparisons with Mubarak and pre-Tahrir 2011 Egypt are misplaced and ignorant. The country is polarized; it is not ruled by an unelected autocrat.

However, due to the electoral system which punishes small parties (with a 10% barrier for entrance to the parliament) and a spectacularly incompetent opposition, AKP has almost two-thirds of the deputies in the parliament with about 50% of the vote. Due to this set up, they can pass almost any law they want. People said to me “he rules like he has 90%.”

[…] People have a variety of grievances, but concentrate mostly about overreach and “majoritarian authoritarianism.” For example, Erdogan recently announced that they would be building a third bridge over the Bosphorus strait. Many people felt that the plan was not discussed at all with the public and concerns about environmental impact ignored. Then, he announced that they had decided the bridge would be named “Yavuz Sultan Selim”–an Ottoman king (“padisah”) famous for a massacre of Alevi (Turkey’s alawites) populations. Unsurprisingly, Alevis who compromise a significant portion of the Turkish population were gravely offended. In the predominantly “GAzi” (not Gezi) neighborhood, people have been marching every night since the Taksim protests began. Last night, they blocked the main TEM highway for a while before voluntarily dispersing.

[…] During the protests, Erdogan called the protesters “riff-raff” (capulcu) which has now been adopted by the protesters–they jokingly call themselves the riff-raff party. They are offended but also decided that they will call just respond with humor.

2- A very common and widespread complaint is about censorship. It is, indeed, much worse than I had thought. […] In the square, I chatted with journalists and people who told me they were journalists but joining the protests after their shift ended. They told me, some in tears, that they are not free. They said that the stories they file are shelved. One told me of being told “why don’t you rewrite this column” after writing a sharp critique of Erdogan’s stance during Arab Spring versus now. […]

3- The police actions are a common cause of complaint among the protesters. The use of tear gas is quick and massive. This is not the first protest that has been subjected to massive tear gas. In fact, it seems to have become a modus operandi and main style of policing of demonstrations. Yesterday, while I was in the park, tear gas volleys regularly landed in the park. My interview recordings are interrupted by “gas breaks” a bang, coughing.

One thought on “Τι θέλουν (αλλά δεν μπορούν να έχουν) οι καταληψίες του #occupygezi?

  1. Pingback: 12.06.2013 Mittwoch « Les Camarades Imaginaires

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *